Test - Virtue's Last Reward : Klischeebehaftet
- PSV
Wiederholungstäter
Des Weiteren dürft ihr doppelte Zwischensequenzen vorspulen. Allerdings geht dies wirklich nur dann, wenn die Sequenz absolut identisch mit einer bereits zuvor gesehenen ist. Sollte auch nur ein kleiner Dialog anders sein, beispielsweise weil in Weg A andere Personen mit euch reden als in Weg B, dann schaltet das Spiel automatisch zur Normalgeschwindigkeit über.
Darin liegt die einzige, echte Schwäche von Virtue’s Last Reward begraben: Ihr müsst einige Handlungsabläufe doppelt oder gar dreifach überstehen, weil zwar letztlich das Gleiche gesagt wird, jedoch aufgrund kleiner Veränderungen eben nicht exakt dasselbe. Damit ist das Spiel weniger für Ungeduldige geeignet, die auch so schon mit den wirklich langen Dialogszenen ihre Probleme haben dürften.
Ansonsten motzt der Pedant allenfalls darüber, dass der Zusammenhang zwischen den Rätselräumen und der eigentlichen Handlung recht dünn geraten ist. Zwar wird die Bedeutung der Rätsel ganz zum Schluss kurz erläutert, jedoch klingt diese Rechtfertigung mehr wie eine halbgare Ausrede. Die Rätselräume fühlen sich deshalb manchmal wie angetackert statt wirklich der Geschichte zugehörig an. Gleichwohl sei aber betont, dass die Kombination rein aus spielerischer Sicht trotzdem Sinn ergibt: Ohne die kniffligen Rätsel würdet ihr schließlich nur seitenweise Dialoge zu Gesicht bekommen und hättet als aktiver Spieler kaum etwas zu tun.
Kühl und japanisch
Abschließend noch ein paar Worte zur Präsentation: Sowohl die Grafik als auch der Sound sind angemessen, ohne dabei zu irgendwelchen Superlativen zu greifen. Die Krux liegt im Szenario: Die Anlage sieht eben wenig attraktiv, größtenteils technisch und oftmals leer aus, weil dies sichtlich so gewollt ist. Hier hatte der Nintendo-DS-Vorgänger Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors, der leider den Japanern und Amerikanern vorbehalten geblieben ist, mit seinem Schiffszenario einen leichten Vorteil.
Die Sprachausgabe der uns vorliegenden englischen Originalversion, vertrieben von Rising Star Games, ist im Übrigen auf Japanisch. Unseren Informationen nach wurde das Spiel für den US-Markt hingegen englisch synchronisiert. Leider wissen wir nicht, welche Sprachausgabe die offizielle deutsche Version enthalten wird.
Kommentarezum Artikel